Você pode usar o Launchpad para ajudar a traduzir software livre, tanto diretamente com projetos upstream (como o Limewire), quanto como pacotes em distribuições como o Ubuntu.
Quando estiver decidindo o que traduzir, pense no seguinte:
Você pode trabalhar no projeto upstream, em vez do pacote de distribuição? Você conhece e entende bem o software para conhecer o contexto das sequências que precisa traduzir?
Você está familiarizado com os padrões de tradução que precisa seguir? Para conhecer os processos e padrões que um projeto aplica às suas traduções, você deve entrar em contato com a equipe de tradução que gerencia sua localização no seu idioma. A maioria dos projetos trabalha com um grupo de tradução - uma organização guarda-chuva de muitas equipes - que cuida do controle de qualidade da tradução. Cada grupo de tradução atribui equipes para cuidar de determinados idiomas.
Site de referência