Isso está relacionado à organização do Ubuntu de traduções e suporte a idiomas em pacotes de idiomas. Existe um pacote de idiomas por idioma e, em alguns casos, dos quais o inglês é um, há várias traduções para um idioma.
No que diz respeito à solicitação de suporte a idiomas ausentes quando você abre a ferramenta Suporte de idioma, posso recomendar que você aceite que ela seja fechada. Na verdade, sou culpado deste comportamento , e o objetivo é evitar situações em que o suporte de idioma completo para o idioma atual não esteja instalado. (Pense em sistemas com vários usuários e idiomas.) De qualquer forma, os arquivos de suporte redundantes não devem ser prejudicados.
OTOH você afirma que eles fazem, e isso cheira a um bug. Quais aplicativos não são capazes de distinguir entre verificadores ortográficos para os vários sabores do inglês?
Editar:
Se a confusão acontecer no Firefox, esta resposta pode ser aplicada.