Que editor de arquivos de legendas para arquivos '.srt' suporta a sincronização? [fechadas]

12

Eu baixei .srt arquivos para assistir a um filme francês. Mas infelizmente, está fora de sincronia. Existe alguma ferramenta no Windows usando o qual eu pudesse sincronizá-lo manualmente, especificando a hora de início?

    
por darthvader 30.09.2009 / 23:08

7 respostas

6
O

VLC também permite adicionar (ou subtrair) o atraso das legendas para que você possa sincronizá-las durante a visualização. Ctrl-H e Ctrl-J mudam o atraso em 50ms em qualquer direção.

Os arquivos SRT são arquivos de texto básicos, portanto, depois de encontrar um deslocamento com a aparência correta no VLC, use perl ou sed (ou sua linguagem de script favorita) para adicionar esse deslocamento a todos os timecodes do arquivo.

(Ou experimente os programas de edição de legendas acima mencionados, caso não esteja à altura do desafio da matemática fora do cuff).

    
por 01.10.2009 / 00:14
5

Você pode usar o Subtitle Workshop . Posso recomendar a versão 2.51, não tentei o novo beta.

Outro editor de legendas é Aegisub .

    
por 30.09.2009 / 23:41
4

Estes são tantos melhores editores de legendas. mas depende do que os outros recursos que você está procurando dos editores de títulos secundários.

Jubler é um editor de legendas que pode trabalhar com * Arquivos .SUB e * .SRT. O Jubler permite juntar, dividir e recodificar em diferentes taxas de quadros, excluir e remover dependendo de padrões específicos e editar legendas específicas.

ou

DVDSubedit (grátis)

ou

Vá para www.videohelp.com/tools e procure por srt. Encontre o que você gosta

    
por 15.10.2009 / 15:08
4

Eu recomendo estritamente Subtitle Edit .

Features:

  • Visually sync/adjust a subtitle (start/end position and speed).
  • Create/add subtitle lines
  • Translation helper (for manual translation)
  • Convert between SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, and more
  • Import VobSub sub/idx binary subtitles (code is ripped from Subtitle Creator by Erik Vullings/Manusse)
  • Can read and write UTF-8 and other unicode files (besides ANSI)
  • Show texts earlier/later
  • Merge/split
  • Adjust display time
  • Fix common errors wizard
  • Remove text for hear impaired
  • Renumbering
  • Swedish to danish translation built-in (via Multi Translator Online)
  • Google translation built-in
  • Spell checking via Open Office dictionaries/NHunspell (many dictionaries available)
  • Effects: Typewriter and karoake
  • Can open subtitles embedded inside matroska files
  • History/undo manager
    
por 31.10.2009 / 12:57
0

manualmente? Você pode abrir o arquivo .srt no Bloco de Notas (ou sua alternativa favorita) e editar os códigos de tempo.

Talvez seja necessário adicionar o valor do intervalo de tempo a todos os códigos de tempo. Eu acredito que o Media Player Classic pode "mudar" as legendas para frente ou para trás, mas enquanto você está vendo.

Eu também acho que encontrei alguns softwares externos para editar os horários automaticamente. Deixe-me saber se é isso que você quer e vou tentar encontrá-los.

    
por 30.09.2009 / 23:15
0

o melhor é mudar a extensão do arquivo de .srt para .txt. Em seguida, conclua sua edição e altere-a de volta para .srt. Isso certamente ajudará. e para jogá-lo com o movimento simplesmente mude o nome do arquivo srt mesmo que o arquivo de vídeo, mas não remova a extensão .srt do arquivo de legenda.

    
por 13.10.2010 / 15:31
0

Subtitle Workshop já foi recomendado para você (+1!)

No entanto, se você não quiser fazer isso, reproduza o filme legendado com SMPlayer (um front-end multiplataforma para mplayer ). É o melhor media player completo quando se trata de manipulação de legendas e opções (de longe!)

O SMPlayer é open source, freeware e uma versão portátil também está disponível.

Em uma nota pessoal, o SMPlayer vence o player VLC superestimado.

    
por 30.10.2009 / 17:20