Como codifico um filme com legendas?

11

Eu copiei meu DVD do Kill Bill, mas as partes japonesas não são legendadas em inglês ... Eu encontrei algumas legendas online, mas as únicas que parecem funcionar são as únicas para o filme inteiro. Eu quero editar o arquivo srt para que as únicas partes restantes sejam aquelas onde elas realmente falam japonês.

Quando faço isso, quero levar o código srt editado e codificado para o arquivo de vídeo para não precisar do srt. Como faço para codificar um arquivo de vídeo com as legendas?

    
por GiH 31.10.2009 / 21:03

6 respostas

5

Você precisará deles:
- VirtualDUB
- Conversor SRT-SSA
- Plug-in Subtitler VirtualDub

Primeiros passos

  • O primeiro passo é abrir o VirtualDub. Você então quer ir para a aba Video e selecionar Filters ou por conveniência, simplesmente pressione Ctrl + F. Em seguida, pressione o botão Adicionar seguido pelo botão Carregar. Agora você quer encontrar o arquivo subtitler.vdf que você baixou antes e finalizar a operação pressionando Abrir.
  • Deixe o VirtualDub aberto, pois precisaremos dele para etapas posteriores.
  • Depois de adquirir o arquivo de legenda desejado para o arquivo .avi, certifique-se de colocá-lo na mesma pasta. Eu recomendaria criar uma nova pasta na área de trabalho para conviniência.

Convertendo legendas

  • O próximo passo é converter os arquivos .srt em algo que o VirtualDub pode ler, neste caso, um arquivo .ssa.
  • Abra o Conversor .SRT-.SSA e clique em Procurar para selecionar o arquivo .srt que deseja converter.
  • O programa agora criará automaticamente um arquivo de saída com o mesmo nome do arquivo de entrada, exceto com uma extensão .ssa.
  • Tudo que você precisa fazer agora é "Converter" e esperar até que o processamento seja concluído.

Adicionando legendas ao VirtualDub

  • Agora é hora de voltar ao VirtualDub, que ainda deve estar aberto.
  • Vá para a guia Vídeo e selecione Modo de processamento completo.
  • Agora vá para Arquivo e Abrir Arquivo de Vídeo ... e use a função de navegação para selecionar o arquivo .avi para o qual deseja codificar as legendas. Pressione Abrir quando você encontrá-lo.
  • Quando o vídeo for aberto, vá novamente para a guia Vídeo e selecione Filtros novamente.
  • Pressione o botão Adicionar e navegue até a opção Subtítulo e pressione OK.
  • Selecione o .ssa criado anteriormente e pressione OK

Selecionando a compactação

  • A etapa final é selecionar a compactação para o nosso .avi.
  • Navegue novamente para a guia Vídeo e, desta vez, pressione Compactação.
  • Se o seu arquivo for um XviD (a maioria será), basta selecionar XviD Mpeg-4 Codec na lista. Deixe as configurações padrão.
  • Se o seu arquivo for outro tipo de compactação, selecione-o na lista e deixe as configurações padrão.

Salvando seu arquivo e finalizando

  • Para finalizar, simplesmente vá para Arquivo e selecione Salvar como .avi ou simplesmente pressione F7 para conviniência. Salve-o onde quiser e certifique-se de que Salvar como tipo esteja definido como intercalação de áudio e vídeo (avi).
  • Clique em Salvar e pronto. Sente-se e espere pelo seu .avi com legendas codificadas.

Fonte

Quanto à ferramenta de edição de legendas, dê uma olhada no SuperUser / Google sugerir. Eu não acho que poderia pensar em nada melhor do que o que já está lá. :)

    
por 31.10.2009 / 21:51
4

Legendas codificadas são desnecessárias (e até um pouco erradas). Basta usar um formato de contêiner que possa conter legendas, da mesma forma que contém os fluxos de áudio e vídeo. OGM ou Matroska devem fazê-lo, entre outros.

    
por 01.11.2009 / 01:31
3

Use Subtitle Edit para editar as legendas da maneira que você quiser. Então você pode usar o VirtualDub para codificar as legendas no arquivo de vídeo. Você pode encontrar as instruções aqui .

"Subtitle Edit" Features:

  • Visually sync/adjust a subtitle (start/end position and speed).
  • Create/add subtitle lines
  • Translation helper (for manual translation)
  • Convert between SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, and more
  • Import VobSub sub/idx binary subtitles (code is ripped from Subtitle Creator by Erik Vullings/Manusse)
  • Can read and write UTF-8 and other unicode files (besides ANSI)
  • Show texts earlier/later
  • Merge/split
  • Adjust display time
  • Fix common errors wizard
  • Remove text for hear impaired
  • Renumbering
  • Swedish to danish translation built-in (via Multi Translator Online)
  • Google translation built-in
  • Spell checking via Open Office dictionaries/NHunspell (many dictionaries available)
  • Effects: Typewriter and karoake
  • Can open subtitles embedded inside matroska files
  • History/undo manager
    
por 31.10.2009 / 23:13
1

Em vez de percorrer o longo caminho, você pode usar Avi ReComp .

Origem

Esta é a janela principal do Avi ReComp.

CliqueemAbrirAVIecarregueoarquivodevídeonoqualdesejacodificaraslegendas.Emseguida,pressioneSalvarAVIeselecioneapastaquevocêdesejasalvarseuarquivodevídeofinal.Claroquevocêpodeselecionaromesmodiretório.Oarquivodesaídateráumaextensão_arc.Tenhacuidado,vocêdevedeixarodropdownNewAVISizeparaseuvalorpadrão.Destaforma,vocêevitaráarecompressãoe,claro,todooprocedimentoserámaisrápido.Sevocêalterarotamanho,teráperdadequalidade.

Em seguida, vá para a guia Additions e marque o botão Ativar / desativar legendas. Se o arquivo .srt de suas legendas estiver no mesmo diretório com o arquivo de vídeo e tiver o mesmo nome, marque Autocarreg. Como alternativa, você pode carregá-lo manualmente pressionando o botão Carregar legendas.

Como você pode ver, o Avi ReComp tem algumas outras opções disponíveis, como cortar / redimensionar seu arquivo de vídeo, adicionar bordas pretas a ele e até mesmo adicionar um logotipo.

AgoraváparaaguiaFilaepressioneAdicionaràfila.Oarquivodevídeoapareceránalistadotrabalho.Depoisdeadicionarseutrabalhoatual,vocêpodevoltaraoinícioeadicionaroutroarquivodevídeo.Issoémuitoútilcasovocêqueiraincorporarlegendasaváriosarquivosdeumasóvezesemsupervisão.BastaapertarStarteesperaroprocedimentoterminar!

    
por 02.09.2011 / 19:29
1

Use o ffmpeg e o subtitles filter:

ffmpeg -i input.mp4 -filter:v "subtitles=input.srt" -c:v libx264 -crf 18 -c:a copy output.mp4

Esta é uma solução multi-plataforma.

O vídeo será recodificado com H.264 usando uma qualidade constante de 18 (padrão: 23, valores sãos entre 18 e 28, menor é melhor). Consulte o guia de codificação H.264 para saber mais. O áudio será simplesmente copiado.

    
por 03.08.2017 / 19:52
0

Não sei como "codificar" as legendas em um divx existente, mas você pode re-ripar seus dvd's com DVDx que suporta "hard coding" um dos idiomas das legendas que estão no DVD (suponho que há uma faixa de legendas apenas para as partes japonesas).

    
por 31.10.2009 / 21:51