putty tradução correta no Ubuntu 8.04

3

Eu uso muito o Midnight Commander em uma máquina Ubuntu 8.04, através do PuTTY. Para ver as linhas corretas desenhadas na tela por mc , que envia caracteres de desenho de linha em UTF-8, eu configuro a tradução do PuTTY como UTF-8. Mas com isso, bmon não mostra as linhas corretas, pois bmon envia caracteres de desenho de linha codificados na Página de código 437.

Como posso usar apenas uma tradução para ambos , para que ambos desenhem linhas corretamente?

    
por JdeBP 24.11.2009 / 09:55

1 resposta

3

Eu não uso o Midnight Commander ( mc ) ou bmon , mas dei uma olhada neles.

Basicamente com Putty, tenho Window > Tradução > Conjunto de caracteres recebido definido como UTF-8 . Então, durante minha sessão Putty, os envvars são definidos como TERM=xterm-256color e LANG=en_US.UTF-8 , e mc parece correto com os caracteres de linha. Até funciona com o mouse, uau! No entanto, bmon tem o problema de exibição "lqqqqqk".

Em seguida, instalei ncurses-term para o TERM=vt-utf8 e, em seguida, executei bmon como env TERM=vt-utf8 bmon e a exibição ficou um pouco melhor com a arte de linhas. Há algum pequeno problema com a caixa de diálogo fechar, no entanto.

Sugiro o uso de aliases do shell ou a quebra de seu bmon as env TERM=vt-utf8 bmon e a saida do seu LANG definido como humanlang.UTF-8 sozinho.

    
por 20.12.2009 / 06:07

Tags