Como fazer com que o corretor ortográfico aceite dois idiomas ao mesmo tempo no Word 2007?

1

Estou trabalhando em um ambiente bilíngue e muitos textos combinam LangA e LangB (por exemplo, documentando em LangB algum procedimento escrito em LangA ou comentando uma tradução). Na maioria das vezes, uma frase pode estar em LangA e contém algumas palavras em LangB ou o oposto.

No Word 2007, existe uma maneira de não fazer com que uma palavra seja marcada como incorreta (pequena linha vermelha irritante) contanto que pertença a qualquer dos dois diccionários, mas ainda sinalizá-lo se estiver escrito incorretamente nas duas línguas?

Como alternativa, posso criar um "super" diccionário para combinar os dois incluídos no Word e forçar o aplicativo a usá-lo?

Para responder a alguns comentários: Geralmente, não é um bloco de texto diferente que seja problemático. Para declarações sql inteiras ou citações em várias linhas eu criei um estilo que ignora a verificação ortográfica, então está tudo bem.

Frases misturadas são outra coisa. Para alguns exemplos de casos reais retirados de um documento em que estou trabalhando:

"Vous pouvez utiliser CASE dans les instructions telles que SELECT, UPDATE, DELETE et SET, ainsi que dans les clauses telles que select_list, IN, WHERE, ORDER BY et HAVING"

O Word está configurado para reconhecer automaticamente o idioma que estou usando e interpretará corretamente a frase como sendo em francês, mas eu tenho que dizer manualmente para ignorar todas as intruções do sql, uma por uma. Às vezes pode ser um documento de marketing ou legal.

Estou tentando evitar isso pouco a pouco. Idealmente, funcionaria também para a gramática.

    
por P. O. 22.07.2014 / 20:57

2 respostas

1

Escreva as citações de um idioma específico usando um estilo específico (personalizado?) no Word.

Então, quando você tiver muitas (ou todas) entradas, clique com o botão direito em uma delas, escolha a entrada do menu pop-up permitindo que você selecione todas as palavras "tendo o mesmo estilo" e então escolha / force esses bits de texto selecionados de uma só vez) a linguagem apropriada.

(Eu não posso dar entradas de menu específicas, eu uso uma versão mais antiga do Word no trabalho).

Para fazer a primeira parte facilmente:

Se você copiar os procedimentos de algum terminal (ex: Putty) você pode configurá-lo para usar uma fonte específica e habilitar a cópia RTF (isso funciona no Putty. Use um truque similar, se você não estiver copiando do Putty .. por exemplo, use um editor específico para os procedimentos ou primeiro cole-os em um documento separado e force em todas as fontes / estilos específicos.

Depois, cole no Word com essa fonte específica. (É por isso que você precisa habilitar a cópia do RTF no Putty)

Dessa forma, é fácil selecionar o mesmo texto com essa fonte / estilo específico e definir seu idioma, como explicado acima.

Ou, se você não puder fazer isso (ex, documentos existentes com idiomas já misturados):

ctrl + selecione todas as mesmas partes da linguagem.

É um pouco tedioso (prossiga talvez parágrafo por parágrafo, se você não quiser refazer tudo), mas pode ser muito rápido.

Depois que todos (ou todos os parágrafos valem) da mesma langage forem selecionados, use a entrada de menu apropriada para definir a langage desta seleção.

    
por 23.07.2014 / 00:42
0

Você deve marcar partes separadas como sendo um determinado idioma. Semelhante à seleção de tipos de letra / tamanho.

    
por 22.07.2014 / 23:40