Por que você tem que nomear as legendas da mesma forma que o filme?

1

Fiquei me perguntando por que você precisa nomear o rastreio das legendas da mesma forma que o arquivo do filme?

E se você quiser legendas em vários idiomas, como inglês e espanhol?

    
por start 01.05.2011 / 03:47

1 resposta

1

[Isso é um pouco fora do tópico, mas visto que existem 75 outros Q's com a tag de legenda ...]

Suponho que você esteja se referindo a softsubs, em que você terá mymovie.avi e mymovie.srt .

O nome do arquivo subtiles não precisa ser o mesmo do filme. No entanto, muitos players de vídeo populares procuram automaticamente arquivos de legenda que compartilham o mesmo nome do arquivo de vídeo e os carregam automaticamente. Caso contrário, você deve carregar os arquivos manualmente. Por exemplo, no VLC Player quando você abre um filme, você pode especificar um arquivo de legenda indo em Vídeo - > Faixa de legendas - > Abra o arquivo ... .

Como você pode imaginar, é isso que você precisa fazer se tiver arquivos de legendas para vários idiomas.

Outra alternativa para gerenciar todos esses arquivos de legenda é usar um formato de contêiner diferente. Um arquivo AVI é o contêiner de mídia mais básico. Ele contém até 1 fluxo de vídeo e até 1 fluxo de áudio. A OGM suporta até 1 stream de vídeo, múltiplos streams de áudio e múltiplas legendas (eu acredito ... eu não uso muito o OGM). O MKV suporta vários vídeos, vários áudios e várias legendas.

    
por 01.05.2011 / 04:14