A verdade é que as pessoas não usam o vocabulário de forma consistente e eu concordaria com a sua avaliação de que a sentença é contraditória (ou um erro).
Indiscutivelmente a coisa mais próxima de um padrão são os RFCs. Nesse caso, RFC793 , onde um segmento e um cabeçalho são definidos assim:
datagram
A message sent in a packet switched computer communications
network.
header
Control information at the beginning of a message, segment,
fragment, packet or block of data.
module
An implementation, usually in software, of a protocol or other
procedure.
segment
A logical unit of data, in particular a TCP segment is the
unit of data transferred between a pair of TCP modules.
Eu diria que sua avaliação está correta neste caso (embora eu ficaria feliz em ser mostrado de outra forma), no entanto, a linguagem é um pouco insatisfatória, porque você poderia interpretar "unidade de dados ... transferida entre módulos TCP" como inclua o datagrama inteiro.