Em uma instalação dovecot existente com muitas pastas pré-existentes usando caracteres regionais, eu gostaria de alterar os nomes das pastas m-UTF7 ( .&AMk-l&AOk-ments envoy&AOk-s
) para UTF8 ( .Éléments envoyés
).
Entre outras razões, meu principal motivo são pastas como a navegação de conclusão de tabulação de quebra acima no shell para mim. E os nomes de substituição são muito mais fáceis e agradáveis de analisar visualmente.
Existe um mecanismo integrado no dovecot facilitando a mudança de opção? Como:
if maildirCharSetOption==UTF8 and CurrentFolder.instr('&') then
SilentlyRenameFolderToUTF8(Currentfolder)'
ou similar?
Ou é a maneira recomendada (e única maneira):
mv
comandos mv
commands Na documentação, não está claro se devo usar UTF-8=yes
ou true
ou 1
ou apenas UTF-8
sem =<value>
.
Eu tenho uma idéia viável sobre como realizar o acima, mas queria saber, se há uma maneira melhor, ou um script acabado de alguém que herdou uma instalação m-UTF7 antes, e quer compartilhar isso.
Eu acho que poderia haver uma forma de suspender temporariamente a entrega do dovecot em vez de parar o dovecot, o postfix etc. E, à primeira vista, parece que doveadm
poderia ser aproveitado para tradução em vez de uma tabela de tradução manual.
Parece que m-UTF7 é o padrão. Por que é que? Ou existem razões contra o uso de UTF-8 para nomes de pastas?