Eu tenho dois arquivos xml chamados 1k.xml
e 1n.xml
.
O arquivo 1k.xml
contém alguns elementos e dados adicionais que não estão lá em 1n.xml
. Eu quero copiar o que está ausente em 1n.xml
para ele, para que ambos os arquivos sejam idênticos, exceto pelo texto em um elemento.
1k.xml
<verse>
<verse-no>1</verse-no>
<section>Creation</section>
<verse-content>In the beginning God created the heaven and the earth.</verse-content>
</verse>
...
<verse>
<verse-number>quote</verse-number>
<verse-quote>1:26, 27</verse-quote>
<quote>When Adam came from the Creator’s hand, he bore, in his physical, mental, and spiritual nature, a likeness to his Maker. “God created man in His own image” (Genesis 1:27), and it was His purpose that the longer man lived the more fully he should reveal this image—the more fully reflect the glory of the Creator. All his faculties were capable of development; their capacity and vigor were continually to increase. {Ed 15}</quote>
</verse>
Diferenças entre 1k.xml
e 1n.xml
:
-
sections
estão ausentes em 1n.xml
-
verse-content
é diferente em 1n.xml
- Esse é um elemento que quero manter como tal
- A coisa inteira de
quote
está ausente - de <verse>
a </verse>
em 1n.xml
Peculiaridades:
- Todos os versos não têm
section
. O section
deve ser inserido no local correto - logo acima do verse-content
do verse-number
correto.
- O elemento
quote
também é aleatório - não há uma ordem na qual seja exibido.
Resumindo:
-
Existe um software que pode sincronizar dois arquivos com opções para ignorar alguns aspectos?
-
Posso fazer isso manualmente usando perl
ou java
(como tenho experimentado apenas nesses dois)?
-
Por favor, aponte-me para algum tutorial ou caminho através do qual eu posso sincronizar esses dois arquivos em todos os aspectos, exceto para o verse-content
dados.
Editar:
Basicamente, os arquivos são duas versões diferentes da Bíblia. Os arquivos *k.xml
são da King James Version e *n.xml
são da New King James Version.
Como você sabe, os números dos versos e os nomes dos arquivos seriam idênticos. A única diferença seria o texto do verso. A nova versão do Rei Jaime é uma tradução diferente da Bíblia.
O arquivo KJV foi modificado por mim. Eu adicionei manualmente as seções e aspas. Os arquivos NKJV não os possuem. Eles são crus. Eu quero transferir todas as seções e citações para os arquivos NKJV sem ter que refazê-lo manualmente.
Então, atualmente, a NKJV se parece com:
1n.xml
<verse>
<verse-no>1</verse-no>
<verse-content>In the beginning God created heavens and the earth.</verse-content>
</verse>
Não há citações nem seções também. O resultado final deve ser como:
End result 1n.xml:
<verse>
<verse-no>1</verse-no>
<section>Creation</section>
<verse-content>In the beginning God created heavens and the earth.</verse-content>
</verse>
...
<verse>
<verse-number>quote</verse-number>
<verse-quote>1:26, 27</verse-quote>
<quote>When Adam came from the Creator’s hand, he bore, in his physical, mental, and spiritual nature, a likeness to his Maker. “God created man in His own image” (Genesis 1:27), and it was His purpose that the longer man lived the more fully he should reveal this image—the more fully reflect the glory of the Creator. All his faculties were capable of development; their capacity and vigor were continually to increase. {Ed 15}</quote>
</verse>