O calendário de lançamentos do Ubuntu não chegou ao congelamento da interface do usuário. É contraproducente permitir que as pessoas traduzam coisas que depois serão modificadas.
Lembre-se de que a maioria das strings já foi traduzida do release anterior (menos de dois meses atrás, em 9 de dezembro), então apenas as novas strings adicionadas (que podem ser alteradas) e as strings alteradas (do upstream) traduzido.
The user interface must be stabilized at some point, so that documentation writers and translators can work on a fixed target that doesn't obsolete screenshots or documentation.
After the user interface freeze (UIF), the following things must not change any more without approval of the release team and notification (usually via email, with a link to the mail in your exception bug) to the documentation and translation teams.