Eu recomendo estritamente Subtitle Edit .
Features:
- Visually sync/adjust a subtitle (start/end position and speed).
- Create/add subtitle lines
- Translation helper (for manual translation)
- Convert between SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, and more
- Import VobSub sub/idx binary subtitles (code is ripped from Subtitle Creator by Erik Vullings/Manusse)
- Can read and write UTF-8 and other unicode files (besides ANSI)
- Show texts earlier/later
- Merge/split
- Adjust display time
- Fix common errors wizard
- Remove text for hear impaired
- Renumbering
- Swedish to danish translation built-in (via Multi Translator Online)
- Google translation built-in
- Spell checking via Open Office dictionaries/NHunspell (many dictionaries available)
- Effects: Typewriter and karoake
- Can open subtitles embedded inside matroska files
- History/undo manager
Você pode usar o VirtualDub para codificar legendas em arquivos de vídeo. Você pode encontrar as instruções aqui .