Parece que talvez tenha sido lido usando a codificação incorreta (KO18?), fazendo com que os valores de ponto de código persa sejam lidos como cirílicos e, em seguida, salvos usando a codificação UTF8 para cirílico,
EF BB BF - Byte Order Mark 0xFEFF in UTF-8 encoding
D0 B3 - Common Cyrillic characters in UTF8 start with D0, D1 or D2
D0 A3
D0 9A
D0 B4
D0 9F
20 - Space character
D0 9F
D0 A1
D0 98
D0 97
Se você souber quais eram os caracteres árabes nas primeiras palavras, talvez seja possível deduzir uma transformação numérica necessária para reverter a codificação incorreta. Nem todas as transformações são reversíveis, é claro.
Eu não leio árabe / persa, então não tenho idéia de quais transformações resultam em texto sensível.
Por exemplo, alterando o D0s para D8 muda
гУКдП ПСИЗСе
para
سأؚش؟ ؟ءؘؗءص
Que o Google traduz para
I'll be back? What?
Mas não tenho ideia se isso é um absurdo. Certamente parece um disparate.
Algum tempo gasto jogando de maneira semelhante pode levar a uma solução.