Como um falante de chinês, posso dizer-lhe que esses caracteres chineses são todos lixo inválido e aleatório (desculpe por quebrar o mistério). O problema ocorre aqui:
Now here's where the really weird part begins: Open Google Translate, and paste in the Chinese. Make sure you select "Chinese" as the language
Google translate para chinês < > Inglês não é tão confiável quanto parece. O Google ainda não tem uma tradução muito precisa de chinês para inglês / inglês para chinês ainda, devido à estrutura de idioma completamente diferente do chinês e do inglês. Para citar seu exemplo.
image macro 瑡 桴 礠 樠 with hunting⁴ 慭 and prices are 礠 楬 挠 macro Ɱ 挠One common phrase
Todas essas palavras chinesas acima, nem fazem sentido. Mas o Google translate achou que você realmente colava algo útil lá, então ele só conectaria palavras aleatoriamente em seu banco de dados.
Vamos tirar esses dois "挠 楬", que de longe podem ter pouca conexão.
"挠" pode ser flor de rega "挠 水"
E "楬" pode ser algum tipo de árvore. Então, talvez "挠 楬" esteja regando algum tipo de árvore (mesmo que nunca usemos palavras em chinês como descrito acima)
Mas o Google translate era como "significa flexibilidade"
Então, sim ... O problema é que o Google Tradutor está ruim, só isso.
Quanto a isso:
"For more information, please visit our website at: www.globalcouncil.org", and "This is the first time that you have come to see us in this area. You are welcome to visit our website."
Suspeito que você tenha copiado acidentalmente este texto junto com as palavras em chinês.
E para todas as palavras do passado, acho que o wizzwizz4 já fornece essa solução para você