MS Word: Não é possível continuar na linguagem LTR após a nota de rodapé em uma palavra RTL em um documento principalmente LTR

0

Estou tentando usar o MS Word para digitar um documento que envolva texto em inglês (LTR) e em hebraico (RTL).

Se um documento começar, por exemplo, com:

Hello World שלום עולם

Observe que o "ם" mais à esquerda é a última letra, pois o hebraico é uma linguagem RTL. Se uma nota de rodapé for colocada logo após a última letra, então torna-se IMPOSSÍVEL digitar inglês no lado direito do hebraico no texto do corpo principal - todo o texto em inglês estará à esquerda do hebraico.

Três é digitado após os dois ("שנים") e a nota de rodapé:

Isso é um bug? Como pode ser corrigido?

    
por Menasheh 01.09.2016 / 00:20

2 respostas

1

Eu estava com o mesmo problema, mas estava tentando inserir uma palavra em inglês em um texto em árabe.

Como era uma linguagem LTR dentro de uma linguagem RTL, as etapas mencionadas na primeira resposta do link a seguir funcionaram perfeitamente para mim: link

Como é o contrário para você, deixe-me reorganizar as etapas:

  1. Termine de digitar a palavra em inglês e adicione um espaço depois dela.
  2. Inserir * caractere especial chamado: "da esquerda para a direita"; indica que o bloco de texto antes dele é LTR.

* Insira-o no Word, indo para Inserir - > Símbolo - > Mais símbolos - > Caracteres especiais [role para baixo], você encontrará "da esquerda para a direita", clique nele e insira-o. Nada aparecerá na tela porque é um personagem que não imprime, então é normal se você sentiu que nada aconteceu.

  1. Inserir caractere especial "Embalagem direita a esquerda" [encontrado no mesmo local]. Isso indicará que um bloco da direita para a esquerda será escrito agora.

  2. Adicione outro espaço [para separar a palavra do texto LTR que continuará depois].

  3. Altere o seu teclado para hebraico e escreva o hebraico [ou qualquer palavra RTL].

  4. Insira o caractere especial "Pop Direcional Formatting" para finalizar o efeito do caractere "Left to Right Embedding" inserido anteriormente.

  5. Mude o teclado e continue escrevendo em inglês.

    Certifique-se de que, quando estiver escrevendo um parágrafo em inglês, a opção LTR na faixa de opções esteja selecionada [o que normalmente é o caso]. É o que NÃO é circulado em vermelho na figura a seguir:

Sevocêestiverfazendooinverso,ouseja,escrevendoumapalavraeminglêsemumparágrafohebraico,verifiqueseaopçãoRTL[circuladaemvermelho]estáselecionadaesigaasetapasnolinkoriginalqueforneci[olinkmencionaocódigodoscaracteresespeciaisemvezdonome,googleoscódigosevocêsaberáqualéonomedocaractere].

SevocêesqueceudeselecionaraopçãodeparágrafoRTL[nocasodevocêestardigitandoumapalavraeminglêsnoparágrafoemhebraico],asetapasnãofuncionarão.Selecionaradireçãodoparágrafo[circuladoemverde]nãoésuficientenocasoRTL.

ParasabermaissobreoquecadaumdessescaracteresespeciaisfazeoquesignificamarcarseuparágrafocomoLTRouRTL,consulteoseguintelink: link

    
por 05.09.2017 / 09:58
0

Eu acho que há uma contradição nos requisitos, e o Word escolheu o outro caminho (do que você queria.

Quando você deseja digitar algo após (= à direita) do texto em hebraico, seria efetivamente antes desse texto, já que esse texto é RTL. Mas se é antes daquele texto, ele acaba onde agora antes (onde você não quer).

A mistura de RTL e LTR em uma linha não pode realmente funcionar bem, pois há muitas vezes contradições conceituais entre os dois estilos de escrita.

Acho que deve ser fácil trabalhar digitando o inglês antes e depois dos textos primeiro e depois colando a peça hebraica no meio dela.

Basicamente, a marca de inserção toma uma direção que você pode ou não querer, e não pode saber disso. Ele também pode funcionar para copiar um LTR (inglês) em branco e passar para a direita do texto em hebraico (RTL) e, em seguida, a marca de inserção manterá a configuração LTR quando você clicar nela.

    
por 01.09.2016 / 04:51