Why does it sound like an American trying to speak Spanish, and not Spanish pronunciation?
Provavelmente porque é assim que é gravado no arquivo de voz? Talvez eles não pudessem / não conseguissem um falante nativo para fazer o trabalho, daí a má qualidade.
Veja o que a documentação do speak tem a dizer:
Help Needed
Many of these are just experimental attempts at these languages, produced after a quick reading of the corresponding article on wikipedia.org. They will need work or advice from native speakers to improve them. Please contact me if you want to advise or assist with these or other languages.
The sound of some phonemes may be poorly implemented, particularly [r] since I'm English and therefore unable to make a "proper" [r] sound.
A major factor is the rhythm or cadance. An Italian speaker told me the Italian voice improved from "difficult to understand" to "good" by changing the relative length of stressed syllables. Identifying unstressed function words in the xx_list file is also important to make the speech flow well. See Adding or Improving a Language.
Além disso,
fi Finnish This has had assistance from native speakers and should be usable.
fr French This has been improved by a native speaker, and should be OK.
Então, meu palpite acima estava correto. Embora a página indique que "o espanhol tem boas regras de ortografia, então deve ser OK", deve indica claramente alguma quantidade de dúvida.
Basicamente, é gratuito e de código aberto, então você pode pegar o que recebe, ajudar a melhorar ou comprar software comercial que forneça arquivos de voz muito melhores criados com a ajuda de falantes nativos.