O site do OpenOffice.org hospeda módulos de idiomas para todos os idiomas disponíveis. (Alguns deles não se qualificam para serem incluídos na distribuição do LibreOffice, principalmente devido a problemas de licença.)
Quando havia Go-OO, tudo era simples - basta instalar o aplicativo e instalar todos os idiomas necessários por meio dos instaladores do pacote de idioma.
Agora, como o OOo e o LO 3.3 saem e o Go-OO parece ser descontinuado (seu site de download hospeda o LibreOffice 3.3 agora) parece ainda mais simples (existe um instalador multilíngüe com todas as linguagens disponíveis para escolher) não é.
Depois de instalar o LibreOffice (Win32) usando o instalador em todos os idiomas, escolha todos os idiomas que gostaria (En-BR, En, GB, Ru, Cz, Sk, De, Fr) para ter (ambos para verificação ortográfica e como uma opção para a linguagem GUI & docs) Descobri que muitos dicionários de ortografia inúteis (para mim) (como Africano, Norueguês, Estoniano, Viet, etc) estão disponíveis (apesar de eu não os ter escolhido no instalador) na aplicação , mas Checa (enquanto GUI checo está lá BTW) e russo não são (apesar de eu ter explicitamente escolhido para instalá-los).
Como corrigir isso? Eu posso viver sem dicionário russo, mas o checo é obrigatório para mim.
O site do OpenOffice.org hospeda módulos de idiomas para todos os idiomas disponíveis. (Alguns deles não se qualificam para serem incluídos na distribuição do LibreOffice, principalmente devido a problemas de licença.)