Eu estou rasgando alguns DVDs que comprei recentemente. Quando a faixa contém apenas texto em inglês em lugares como "Álbum" e "Artistas", tudo é copiado bem. Mas quando há texto em japonês, ele é copiado como pontos de interrogação para cada caractere. É muito tedioso copiar manualmente a informação à mão após a finalização.
Curiosamente, os nomes de arquivos e pastas conseguem manter o texto em japonês corretamente, por isso são apenas os detalhes da faixa que ficaram confusos.
Este é um problema conhecido? Existe alguma maneira de corrigir isso? Talvez esteja relacionado com a codificação usada ao extrair? Tentei encontrar uma opção, mas não consegui encontrar nenhuma.
As informações do álbum dentro do DVD:
Osdetalhesdafaixadepoisderasgar:
O nome da pasta acima foi preservado. Os detalhes do álbum são copiados incorretamente.