Suporte UTF-8 para fonte Monaco no linux

3

Estou obcecado com a fonte Monaco (do Mac terminal.app) e quero tê-la na configuração do meu gentoo. O problema é que sou grega e o Monaco não quer trabalhar com caracteres unicode (letras gregas e alguns caracteres especiais que eu uso).

Existe alguma maneira de encontrar a fonte monaco com todos os caracteres unicode? Tenho que exportá-los do Mac? Se sim, por que alguém não fez isso (pesquisei a rede inteira ...)?

Obrigado.

    
por dzervas 03.02.2015 / 19:22

2 respostas

1

O tipo de letra Monaco (de acordo com a aplicação Livro de Fontes no OSX) contém menos de 2000 glifos e não suporte grego. Aqui estão os detalhes:

Monaco Regular
Monaco Regular

    PostScript name Monaco
    Full name   Monaco
    Family      Monaco
    Style       Regular
    Kind        TrueType
    Language    Afrikaans, Albanian, Azerbaijani, Basque,
                Belarusian, Bulgarian, Catalan, Cornish, Croatian,
                Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian,
                Faroese, Finnish, French, Galician, German,
                Hawaiian, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish,
                Italian, Kalaallisut, Kazakh, Latvian, Lithuanian,
                Macedonian, Malay, Maltese, Manx, Norwegian Bokmål,
                Norwegian Nynorsk, Oromo, Polish, Portuguese,
                Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian,
                Somali, Spanish, Swahili, Swedish, Swiss German,
                Turkish, Ukrainian, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Zulu
    Script      Cyrillic, Latin
    Version     7.0d1e1
    Location    /System/Library/Fonts/Monaco.dfont
    Unique name Monaco; 7.0d1e1; 2013-04-24
    Copyright   © 1990-2008 Apple Inc.
                © 1990-97 Type Solutions Inc.
                © 1990-97 The Font Bureau Inc.
                TrueType outline design of Monaco typeface created
                by Kris Holmes and Charles Bigelow.
    Enabled     Yes
    Duplicate   No
    Copy protected No
    Glyph count 1,678

Dados os direitos autorais, enquanto você pode encontrar algo mais que cubra o grego com aparência semelhante, não será Monaco (não é legal distribuir uma fonte modificada usando o mesmo nome). A fonte existente abrange apenas os alfabetos Latin e cirílico . Em Unicode (UTF-8), o grego e o cirílico têm valores diferentes, embora tenham uma aparência semelhante.

Leitura adicional:

  • 20. Alfabetos Gregos e Cirílicos

    The basic Cyrillic alphabet is similar to the Greek.

  • A codificação dos scripts em latim, grego e cirílico

    1. Following on from point #4, any universal character encoding must distinguish Latin, Greek, and Cyrillic as scripts. If it does not do so, it would have insurmountable interoperability problems dealing with any of the huge amount of legacy data which already distinguished the scripts. Note that multiscript (partially) universal character encodings predating the Unicode Standard all did this. That includes IBM's registry of glyph identifiers, DEC's and Hewlett-Packard's listings of characters and glyphs, Xerox's XCCS character standard, WordPerfect's proprietary character sets, and Microsoft's and Apple's internal system of character identifications. The library community maintains the same script distinctions in its own data formats: MARC 21 (published by the Library of Congress) and UNIMARC (published by IFLA). Even the East Asian character encodings, as they developed, also distinguished Latin, Greek, and Cyrillic. See, for instance, JIS X 0208 itself, which separately encodes Greek and Cyrillic alphabets from ASCII Latin.
  • Grego e copta (Intervalo: 0370–03FF) Gráficos em Unicode

  • Cirílico (intervalo: 0400–04FF) gráficos de Unicode
  • Licenciamento de fontes em Mônaco

Em princípio, você deve poder fazer uma fonte modificada para seu uso pessoal copiando glifos dos pontos de código cirílicos para os gregos (similares).

    
por 23.10.2016 / 16:20
0

AFAIK, Mônaco não tem cobertura de glifo muito boa. Você provavelmente está vendo a fonte de fallback no seu mac. Eu configurei a fonte de fallback do Monaco como Dejavu Sans Mono no linux, Parece bom para a maioria dos símbolos. Menlo também trabalha.

    
por 16.05.2015 / 17:46

Tags