Isso realmente parece ser um erro no livro. O exemplo é seguido por este comentário:
In the previous example, even though
^J
is a vi command (it moves the cursor down a line), this key is safe to map because it's really the same as thej
command. There are many keys that either perform the same tsks as other keys or that are rarely used. However, you should be familiar with the vi commands before you boldly disable their normal use by using them in map definitions.
A inferência usual para ^J
é controle J . Mas nenhum dos vi mencionados na 6ª Edição permitia inserir um controle / J literal no texto porque essa é a terminação de linha para sistemas do tipo Unix (o vim lhe dará um caractere ^@
null ao tentar escapar do controle / J, os outros editores ignoram isso). Um literal " ^J
" não funciona com o comentário, porque esses caracteres não são um comando vi .
Você pode fazer o trabalho literal " ^J
", é claro. Mas esse não era o objetivo do exemplo. Provavelmente o autor pretendia algum outro personagem interessante e mudou por qualquer motivo.