Problemas usando o método de entrada do ibus para o Chinês Pinyan

2

Estou tentando usar ibus-pinyin para inserir chinês; mas estou tendo um problema.

O método de entrada do ibus sempre me dá caracteres chineses inesperados.

Por exemplo, se eu digitar "zhongwen", ele não me fornecerá os dois caracteres "zhong" e "wen" como esperado, mas em vez disso me deu "zang ongwen" (脏 ongwen). Não consigo encontrar nenhum lugar para escolher os caracteres que quero usar.

Eu tentei mudar o método Pinyin diferente, como o Pinyin duplo e outros, mas todos eles deram resultados como esse.

Alguém poderia ajudar a resolver meu problema?

    
por user312032 04.08.2014 / 05:44

3 respostas

0

É similar a Why my ibus entrada não pode digitar 'que' ou 'qve' em chinês? ? Isso resolveu meu problema (desativando o caractere de baixa frequência no dicionário).

    
por gdupont 07.08.2014 / 13:01
0

Eu tive exatamente esse mesmo problema e realmente não entendo como essa entrada de pinyin funciona e por que isso acontece. Usar uma entrada pinyin diferente resolveu o problema para mim:

sudo apt-get install ibus-libpinyin

Adicione o chinês - pinyin inteligente como método de entrada e remova o método de entrada Pinyin normal

Vá para as configurações deste método de entrada e mude o modo pinyin para pinyin completo.

    
por StoneTheHuman 17.10.2016 / 09:18
0

Existem três etapas para resolver este problema para mim:

1.ibus-setup

2.Remover 'Pinyin' no 'método de entrada'

3.restart ibus e pinyin

 ibus restart
 pkill -x -u wang ibus-engine-pinyin
    
por wht 16.04.2018 / 03:42