É similar a Why my ibus entrada não pode digitar 'que' ou 'qve' em chinês? ? Isso resolveu meu problema (desativando o caractere de baixa frequência no dicionário).
Estou tentando usar ibus-pinyin
para inserir chinês; mas estou tendo um problema.
O método de entrada do ibus sempre me dá caracteres chineses inesperados.
Por exemplo, se eu digitar "zhongwen", ele não me fornecerá os dois caracteres "zhong" e "wen" como esperado, mas em vez disso me deu "zang ongwen" (脏 ongwen). Não consigo encontrar nenhum lugar para escolher os caracteres que quero usar.
Eu tentei mudar o método Pinyin diferente, como o Pinyin duplo e outros, mas todos eles deram resultados como esse.
Alguém poderia ajudar a resolver meu problema?
É similar a Why my ibus entrada não pode digitar 'que' ou 'qve' em chinês? ? Isso resolveu meu problema (desativando o caractere de baixa frequência no dicionário).
Eu tive exatamente esse mesmo problema e realmente não entendo como essa entrada de pinyin funciona e por que isso acontece. Usar uma entrada pinyin diferente resolveu o problema para mim:
sudo apt-get install ibus-libpinyin
Adicione o chinês - pinyin inteligente como método de entrada e remova o método de entrada Pinyin normal
Vá para as configurações deste método de entrada e mude o modo pinyin para pinyin completo.
Existem três etapas para resolver este problema para mim:
1.ibus-setup
2.Remover 'Pinyin' no 'método de entrada'
3.restart ibus e pinyin
ibus restart
pkill -x -u wang ibus-engine-pinyin