Na verdade, seu aplicativo precisa definir alguns env. variáveis para informar ao gettext qual arquivo .mo usar e onde encontrá-lo.
Alguém conhece todas as etapas necessárias para traduzir os aplicativos em vários idiomas?
Estou usando em meus arquivos QML i18n.tr()
e essas palavras precisam ser traduzidas
Eu executei as etapas abaixo ( ~/QtCreator/OwnDictionary
é o diretório do projeto), mas os aplicativos estão sempre em inglês:
roman@roman-ubuntu:~/QtCreator/OwnDictionary$ mkdir locale
roman@roman-ubuntu:~/QtCreator/OwnDictionary$ xgettext -C --qt --keyword=tr --add-comments=TRANSLATORS OwnDictionary.qml -p locale -o messages.pot
roman@roman-ubuntu:~/QtCreator/OwnDictionary$ ls locale
messages.pot
roman@roman-ubuntu:~/QtCreator/OwnDictionary$ cd locale/
roman@roman-ubuntu:~/QtCreator/OwnDictionary/locale$ msginit -i messages.pot -o sk.po
-- I edited here the sk.po to add Slovak translation
roman@roman-ubuntu:~/QtCreator/OwnDictionary/locale$ msgmerge -U sk.po messages.pot
roman@roman-ubuntu:~/QtCreator/OwnDictionary/locale$ mkdir -p sk/LC_MESSAGES
-- in manifest.json I found such line : "name":
"com.ubuntu.developer.username.owndictionary", so I executed this :
roman@roman-ubuntu:~/QtCreator/OwnDictionary/locale$ msgfmt sk.po -o sk/LC_MESSAGES/com.ubuntu.developer.username.owndictionary.mo
Talvez também sejam necessárias algumas configurações especiais de ambiente?
Na verdade, seu aplicativo precisa definir alguns env. variáveis para informar ao gettext qual arquivo .mo usar e onde encontrá-lo.