Perguntas sobre 'locale'

uma maneira de personalizar as mensagens para serem adequadas para diferentes idiomas
2
respostas

Qual é a vantagem de arquivos de localidade sobre arquivos de localidade espalhados em diretórios?

Estou bastante curioso sobre o motivo pelo qual locale-archive arquivos são preferidos em muitas distribuições do Linux e o que e em que medida sua vantagem sobre os arquivos compilados para cada localidade seria.     
17.09.2015 / 06:55
1
resposta

O que causa o problema de locales no debian?

Minha pergunta não é sobre como corrigi-lo, mas sobre o que causa o aviso perl no debian depois de fazer apt-get install . Eu descobri que a maneira mais fácil de corrigir esse problema é: export LANGUAGE=en_US.UTF-8 export LANG=en_US.UTF-8...
12.07.2015 / 14:14
1
resposta

Como obtenho o idioma das mensagens?

Existe um único comando que posso usar para obter o idioma para mensagens ou eu preciso verificar LC_MESSAGES , LC_ALL , LANG etc. em alguma ordem específica?     
29.04.2015 / 07:42
1
resposta

Problema com apt-get e locales (nome de pacote inadequado # in .deb)

Primeiro de tudo, eu estou rodando Raspbian, qualquer informação extra necessária, vou postar aqui, é só pedir. EDITAR: Saída de locales -a: C C.UTF-8 en_GB.utf8 POSIX Eu configurei en_GB.utf8 , sobre os outros, não sei se eles po...
26.03.2015 / 15:42
1
resposta

Faça o yakuake exibir os caracteres corretos

Eu tenho alguns arquivos que usam caracteres japoneses, coreanos e chineses em seu nome de arquivo, esse é o nome do arquivo de exemplo 栗山千明 - おいしい季節決定的三分間.rar mas quando tentei ls -w1 *.rar no console yakuake , ele aparece como:...
01.02.2014 / 17:36
2
respostas

Executando um programa para saída em holandês

Estou executando o KDE Arch linux e tentando atualizar meu sistema usando o pacman e tê-lo em holandês. Eu tentei o seguinte sudo LANG=nl_NL.UTF-8 pacman -Syy sudo KDE_LANG=nl_NL.UTF-8 pacman -Syy Mas nenhum deles funcionou. Eu tamb...
24.12.2013 / 08:02
1
resposta

Suporte a idiomas no Linux Mint Debian Edition

Depois de uma nova instalação do Linux Mint Debian Edition, eu tenho algumas palavras não localizadas no meu idioma nativo: maisemtcheco,algumaspalavraseminglês.SemprequeeuinstaleioUbuntu/LinuxMint,issosempreacontecia,maseuapenasclicavaem"cen...
26.04.2013 / 11:25
0
respostas

Alterar a linguagem de logs errtados para sistemas AIX

Eu tenho sistemas AIX 6.X e 7.X instalados com FR como o idioma padrão; conforme esperado, a saída do comando errpt está em FR. Existe uma maneira que eu possa gerar os logs errados em EN sem alterar seu idioma padrão do sistema?     
16.11.2018 / 09:25
0
respostas

Onde o Debian / Kde define a localidade para os usuários?

Meu idioma padrão é ( /etc/default/locale ): # File generated by update-locale LANG="en_US.UTF-8" #LANGUAGE=en_US:pt_PT LC_CTYPE="en_US.UTF-8" LC_NUMERIC="pt_PT.utf8" LC_TIME="pt_PT.utf8" LC_COLLATE="pt_PT.utf8" LC_MONETARY="pt_PT.utf8" LC...
13.05.2018 / 21:11
0
respostas

Onde definir que localidades gerar em centos7?

Eu estou construindo uma imagem mínima para netbooting para centos7, então todo byte conta. Mas o / usr / lib / locale / locale-archive padrão é 100 + MB grande. Eu posso gerar uma versão reduzida do arquivo usando localedef resultando em ape...
10.07.2018 / 11:36