Perguntas sobre 'locale'

uma maneira de personalizar as mensagens para serem adequadas para diferentes idiomas
0
respostas

Aplicativos Debian em um idioma diferente e incapazes de mudar

Recentemente eu tive que reinstalar o GNOME no meu sistema Debian7, a razão é que houve um problema com a versão antiga. Infelizmente, provavelmente desde que estou na Bélgica, ele instalou parte em francês e parte em inglês. Eu não entendo c...
04.05.2015 / 08:20
0
respostas

Linux switcher de idioma Deepin - tornando-o mais suave como no Ubuntu

Instalei a distribuição mais recente do Linux Deepin 2014.2. É uma distro chinesa baseada no Ubuntu 14.04. O sistema operacional é ótimo, mas há uma falha irritante - ao trocar de idioma, aparece um switcher transparente, e você precisa alter...
20.01.2015 / 10:27
0
respostas

Como configuro o medit para exibir o UTF-8?

Meu ambiente está configurado para usar o UTF-8. Eu produzo um arquivo na codificação UTF-8. Funciona corretamente no terminal. Por exemplo: $ echo ééé > test $ cat test img UTF -8 codificação http://img110.xooimage.com/files/3/9/...
31.12.2014 / 23:25
0
respostas

Localizando locales sem entrada separada em / usr / share / locale em Debian

Desejo remover todas as localidades desnecessárias no meu sistema Debian em /usr/share/locale . Eu instalei o pacote locales e gerou en_IE.UTF-8 UTF-8 usando echo "en_IE.UTF-8 UTF-8" > /etc/locale.gen locale.gen Agora, gosta...
11.11.2014 / 14:56
1
resposta

Emoji Unicode não aparecendo no prompt do tcsh

Eu configurei meu prompt no tcsh 6.18.01 para usar alguns emoticons bobos, mas eles não aparecem. > cat .cshrc set prompt = '\n
30.09.2014 / 04:36
2
respostas

Chromebook Crouton Debian xfce4 - Não é possível alterar o código de idioma!

No sistema descrito no título, estou tentando mudar meu local para um UTF-8, para executar o programa Anki. No entanto, isso não me deixará, os comandos locale-reconfigure locale-gen e qualquer comando locale-xxx/xxx-locale não existem....
26.08.2014 / 12:28
0
respostas

Adicionar suporte ao utf-8 do Solaris para Postgresql

Eu preciso usar utf-8, mas "locale -a" produz: C POSIX iso_8859_1 o sistema operacional é: SunOS cteraportal 5.11 NexentaOS_134f i86pc i386 i86pc Solaris Informação adicional: root@cteraportal:~# dpkg -l locales Desired=Unknown/...
07.05.2014 / 12:55
0
respostas

Configurar nova localização no CentOS 6

Estou tentando configurar uma nova localidade para o meu ambiente de servidor centos. Aqui está atualmente mostra para o comando locale -a : en_AG en_AG.utf8 en_AU en_AU.iso88591 en_AU.utf8 en_BW en_BW.iso88591 en_BW.utf8 en_CA en_CA.iso885...
26.02.2014 / 17:20
2
respostas

Erro de acento no OpenWrt 12.09?

[user@localhost ~] ssh -x -a [email protected] BusyBox v1.19.4 (2013-03-14 11:28:31 UTC) built-in shell (ash) ----------------------------------------------------- ATTITUDE ADJUSTMENT (12.09, r36088) -------------------------------------------...
23.09.2013 / 13:04
0
respostas

Como eu posso configurar o papel padrão do Wine?

Estou tendo problemas com as configurações de localidade em meu frasco / prefixo de vinho do Microsoft Office. Quando o criei, segui a sugestão do Guia de Localização do Gentoo para não definir LC_ALL. No entanto, quando tento imprimir de qual...
02.10.2012 / 18:21