Perguntas sobre 'locale'

uma maneira de personalizar as mensagens para serem adequadas para diferentes idiomas
3
respostas

Efeito do $ LANG no terminal

Estou tentando aprender como a variável $LANG se comporta com o gnome-terminal (e sua opção de preferência de codificação de caracteres). Eu tenho usado iso8859-1 (latin1) como meu conjunto de caracteres principal e todos os meus nomes de a...
20.09.2012 / 13:35
2
respostas

Como posso alterar o código de idioma / codificação para evitar caracteres estranhos no terminal?

Eu instalei o tree na minha caixa do Ubuntu, quando eu me conectei a ele do Putty e eu inicio o tree Eu recebo isso: $ tree âââ html.vim -> xml.vim âââ js.vim -> xml.vim âââ xml.vim em vez disso: $ tree --charset=ANSII |--...
14.01.2013 / 20:55
5
respostas

Sensibilidade a maiúsculas e minúsculas em globbing com colchetes

Normalmente, bash globbing diferencia maiúsculas de minúsculas: $ echo c* casefix.pike cdless chalices.py charconv.py chocolate.pike circum.py clip.pike cpustats.pike crop.pike cwk2txt.py $ echo C* CarePackage.md ChocRippleCake.md Clips O...
17.06.2017 / 23:30
1
resposta

Quando estou digitando um texto em inglês, ele é sublinhado e se comporta de forma bizarra

Eu tenho locais em russo e em inglês dos EUA. Quando estou digitando um texto em inglês, ele fica sublinhado até que eu pressione Espaço ou algumas outras teclas especiais. Quando está sublinhado, é meio invisível para o aplicativo em que esto...
28.05.2016 / 06:02
1
resposta

Como posso configurar o Yast para mudar de idioma completamente?

Eu tenho uma instalação do openSUSE 11.4 que foi instalada em alemão. Eu comecei Yast2 (que exibido em alemão, como "Netzwerkdienste") e mudou o idioma para Inglês em "Sistema" - > "Sprache". O Yast2 baixou alguns arquivos, instalou algo e...
08.05.2012 / 21:55
2
respostas

Onde foi minha linha 'uniq' ou 'sort -u', com alguns caracteres unicode

O que está acontecendo no seguinte trecho de código? Eu não estou recebendo minha saída esperada. Eu acho que foi um bug, mas isso acontece por 2 programas diferentes (uniq e sort), então eu suspeito que é algo a ver com ... bem, eu não sei o...
22.07.2011 / 07:23
2
respostas

As saídas de / proc / meminfo, / proc / cpuinfo etc estão sempre em inglês?

Estou escrevendo código que depende da saída de / proc / meminfo, / proc / cpuinfo etc. O conteúdo do arquivo está sempre em inglês? Por exemplo, MemTotal em / proc / meminfo será sempre MemTotal em todas as localidades?     
06.10.2013 / 18:47
2
respostas

texinfo: Posso escrever arquivos de informação que não sejam em inglês? Tais como chinês e como?

A maioria dos arquivos manuais do gnu usa info , escreve um texinfo , depois makeinfo produz arquivos de informações, é ótimo. O texinfo pode conter caracteres não ingleses e produzir infos ou pdfs que não sejam em inglês? Como poss...
14.12.2013 / 15:08
1
resposta

Como eu adiciono outra linguagem em um sistema Debian?

Eu quero adicionar outra linguagem no Debian. Eu fiz dpkg-reconfigure locales locale -a C C.UTF-8 en_US.utf8 POSIX ru_RU.utf8 mas não tenho nenhum resultado. root@ai:/home/volkov# locale LANG=en_US.UTF-8 LANGUAGE=en_US:en LC_CTYPE="en_...
05.09.2013 / 17:44
1
resposta

Altera uma definição de local (em oposição a uma configuração de locale)

Observação preliminar : essa questão não é sobre definir uma localidade alterando LC_ALL , LC_TIME , LANG , etc ., é bastante sobre mudar uma definição de localidade , por exemplo em /usr/share/i18n/locales/de_DE , ou respectivamen...
19.05.2015 / 14:21