Perguntas sobre 'locale'

uma maneira de personalizar as mensagens para serem adequadas para diferentes idiomas
1
resposta

Qual é o propósito de 47 linhas em branco em arquivos de locale X11?

Eu notei que há 47 linhas de espaços em branco sobre os arquivos de localidade: xb@dnxb:/usr/share/X11/locale$ hexdump -Cv locale.alias | head 00000000 0a 0a 0a 0a 0a 0a 0a 0a 0a 0a 0a 0a 0a 0a 0a 0a |................| 00000010 0a 0a 0a 0...
27.04.2018 / 17:52
1
resposta

Ao instalar o Linux, quais fatores são usados para escolher a localidade do servidor?

Quando estou instalando o Linux (para o local do GB), sou apresentada a opção de escolher en_GB , en_GB.UTF-8 e en_GB.ISO-8859-15 . Quais os fatores que influenciam a escolha? Tanto quanto eu sei, o alfabeto britânico não usa UTF-8, ou...
23.09.2016 / 18:47
1
resposta

Como mudar temporariamente o local para o sudo?

Para alterar a localidade do usuário atual, como export LANG=en_US.UTF-8 . Mas esta variável de ambiente não afeta o usuário root. Quando uso sudo , o idioma de exibição permanece padrão. Como posso alterar temporariamente o idioma par...
25.04.2016 / 08:51
4
respostas

Os programas Qt possuem fontes gregas em uma conta Debian (QtConfig, Virtualbox e VLC)

Atualizar: criei um novo usuário por meio de adduser e as fontes do Virtualbox estão bem aqui. Isso não resolve meu problema, no entanto ... Eu ainda não sei o que está acontecendo e gostaria que minha própria conta de usuário tivesse as...
31.01.2013 / 11:34
1
resposta

Pontos de interrogação em vez de letras nacionais no console

Eu tenho o Netgear Stora MS2000 (que usa uma versão modificada do Red Hat) e tenho problemas com fontes estranhas ao conectar por SSH. Observe que isso ocorre quando se conecta pelo PuTTY do Windows e executa ssh do console do Mac. Quand...
28.02.2015 / 19:29
1
resposta

Como testar a localidade

Então eu sei o que o local faz. Define o formato de saída de certos programas dependendo do país / idioma em que você está, por exemplo, 1000000 pode ser formatado como 1.000.000,00 1 000 000,00 1.000.000,00 e uma variedade de outros na saída. M...
24.04.2014 / 00:05
1
resposta

Defina um método de entrada diferente para cada janela de aplicativo

Existe alguma maneira no KDE de definir um método de entrada diferente para cada janela de aplicativo? Por exemplo, para codificação eu uso um método de entrada (inglês), mas ao mesmo tempo eu bato na janela do Skype usando meu idioma nativo, e...
30.07.2013 / 22:21
1
resposta

Como se livrar de caracteres especiais na saída de make [closed]

Quando eu executo o gcc, ele gera erros, mas os nomes das funções são cercados por caracteres especiais como este â € ˜setup_connectionâ € ™: Este mesmo é repetido com nomes de variáveis. Eu estou querendo saber se as configurações do termina...
08.01.2013 / 12:53
1
resposta

Codificação Problema: Qt Apps exclui todos os caracteres não ASCII de arquivos

As aplicações Qt estão apagando caracteres não latinos de arquivos codificados ISO-8859 no meu sistema Gentoo. Na verdade, estou tentando mesclar dois arquivos em alemão com o KDiff3 e o P4Merge (fazendo "Whlen" de "Wählen"). Ambas as ferramenta...
11.01.2013 / 14:17
4
respostas

localidade não encontrada / configuração local falha - o que devo fazer?

Instalei o Debian 7 i386 no meu VPS (OpenVZ). Tudo funciona bem, exceto locales - qualquer tentativa de instalar qualquer coisa mostra: [...] perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LAN...
24.01.2014 / 13:30