A página de manual do Xpdf diz que pode ser personalizado para trabalhar com atalhos de estilo do Vi:
Previous versions of xpdf included a "viKeys" X resource. It is no
longer available, but the following bindings are equivalent:...
Para digitalizar livros que contenham apenas texto, imagens em preto e branco e bordas claras, o fluxo de trabalho que estou usando é:
digitalize a fonte usando uma câmera ou apenas um scanner
use scantailor
finalmente use djvubin...
Eu tenho dois arquivos pdf, um com marcadores e o outro sem.
Eu gostaria que o segundo arquivo pdf tivesse os mesmos marcadores que o primeiro. Gostaria de saber como fazer isso usando gs ? Idealmente, seria bom primeiro extrair os marcadores...
A situação que tenho em mente é um documento .pdf obtido a partir de uma varredura, ou pelo menos de tal forma que alguns leitores a visualizam como uma imagem (em oposição a texto) e a processam mal (veja a imagem abaixo)
Minha experiência...
Recebi um PDF em um e-mail e quero recortar e girá-lo porque ele tem duas páginas por folha. Experimentando as soluções em Divida páginas em pdf Eu tive problemas com "AssertionError" em pyPDF e "Aviso: operador de fluxo não terminado por...
Sem usar o CUPS, existe uma maneira de adicionar algo na linha Backend na fila de impressão para converter toda a impressão enviada para uma fila para postscript do formato PDF antes de enviar a saída para a impressora?
Sou muito novo em UNIX e estou tentando aprender troff . Eu tenho alguns arquivos muito antigos escritos troff (antes de 20 anos a partir de agora).
Algumas amostras estão abaixo:
file_00.g
B,4.5,3.5,15.5,23.5
D,1.3...
É possível trocar páginas ímpares e pares em um arquivo pdf, por exemplo? página 1 e página 2 troca, página 3 e página 4 troca, ..., assumindo o arquivo de pdf tem número par de páginas?
Pode ser feito usando algum software, por ex. pdftk ou...
Quando procuro uma palavra em um arquivo PDF usando mupdf . Só encontra a palavra toda. Por exemplo, procurar pela palavra "sem sentido" encontrará a palavra inteira:
This is a short, staggeringly meaningless sentence.
Não há como saber...