Eu uso vários idiomas com o libreoffice. Eu tenho o genoma do Ubuntu 12.04 instalado. Quando altero o layout do teclado de inglês para pashto ou persa, a fonte padrão é alterada para Lohit Hindi. Esta fonte não suporta muitos dos caracteres no Pashto e / ou tem problemas com alguns caracteres.
Como eu altero as configurações para que quando eu pressionar (alt + shift) para alterar o layout do teclado, a fonte mude para uma fonte pré-especificada como Bahij Nassim ou Arial ao invés de Lohit Hindi.
___ tag123keyboardlayout ___ Perguntas sobre o layout e a configuração do teclado.
___ tag123rtl ___ Direita para a esquerda (RTL) refere-se aos scripts de linguagens naturais que são escritos e lidos da direita para a esquerda, em vez da esquerda para a direita, como árabe hebraico e persa..etc. Esses idiomas compartilham problemas comuns, como suporte a Unicode BiDi & Shaping, espelhamento de GUI, fontes ... (evite usá-lo para drivers Realtek)
___ tag123fonts ___ Questões relacionadas ao gerenciamento, instalação e remoção de fontes.
___ answer352300 ___
Eu também tenho Lohit Hindi como "Basic Fonts (Western)" do meu LibreOffice no Ubuntu 12.04. Não tenho certeza de como isso aconteceu. Eu tive que:
- Vá para Ferramentas → Opções → LibreOfiice Writer → Fontes básicas (ocidentais)
- Altere todas as "Fontes básicas" de Lohit Hindi para, por exemplo, Liberation Sans .
___