Perguntas sobre 'translation'

nos ajude a editar este wiki
1
resposta

O Google Tradutor não consegue ler um .pdf feito em LaTeX

Recebi um documento .pdf de um colega que usa o LaTeX (uso produtos do Office e não tenho nenhum conhecimento do LaTeX). O documento, no entanto, está escrito em alemão, uma língua que eu falo, mas não fluentemente, então há partes do texto que...
09.09.2013 / 00:51
3
respostas

digitalizar A4 doc pdf para traduzir para inglês?

Eu tentei usar uma combinação de meu scanner doméstico para criar um '300 dpi', 'documento', 'pdf' (opções no Canon all-in-one) ZoHoViewer para criar um arquivo RTF ou TXT Google docs para traduzir Não tenho certeza de quão bom ou rui...
18.01.2010 / 20:38
2
respostas

Posso desativar a função de tradução automática do chrome para visitantes de uma determinada página no meu site? [fechadas]

Eu sei como desabilitar esse recurso para as páginas que eu visito, mas o que estou procurando é uma maneira de dizer aos navegadores Chrome de outros usuários que não ofereçam tradução em uma determinada página do meu site. Existe algum tipo...
23.08.2011 / 16:02
1
resposta

Traduzindo no Google Chrome

Às vezes, o Google se oferece para traduzir uma página para mim, mas parece aleatório quando ela é oferecida. Existe uma maneira que eu possa forçar esse recurso para acontecer em qualquer página (onde eu especificar o idioma). :)     
30.04.2010 / 01:12
1
resposta

como se cria um arquivo XLIFF?

Eu vejo muitas informações e tutos sobre como usar alguns tradutores XLIFF e como criar arquivos .po, mas como criar um arquivo XLIFF? Parece que os editores XLIFF permitem que você abra e traduza um arquivo XLIFF, mas não crie um. Seja ge...
26.08.2010 / 11:10
2
respostas

Cliente de e-mail com suporte a tradução de idiomas para Mac OS X

Estou procurando um cliente de e-mail de área de trabalho do OS X que me ajude a traduzir meus e-mails de trabalho em japonês para o inglês. Alguma sugestão?     
02.10.2010 / 16:23
2
respostas

Software para renomear arquivos com nomes de caracteres / letras em japonês ou coreano para seus equivalentes romanizados (letras romanas / latinas) [closed]

Existe um programa (para Windows) que renomeia arquivos com caracteres / letras japonesas ou coreanas em seus nomes de arquivos para seus equivalentes romanizados (romanos / latinos) equivalentes (preferencialmente Hepburn Romanization para japo...
21.03.2010 / 07:47
0
respostas

Traduzindo documentos para vários idiomas?

Minha pergunta é qual é a abordagem comum quando se trata de ter o mesmo documento em vários idiomas para manter a integridade entre versões e alterações, bem como o formato. Eu mesmo tenho que traduzir, mas ter um documento para cada idioma...
09.07.2015 / 07:50
0
respostas

Banco de dados de traduções de mensagens do sistema? [fechadas]

Muitas vezes, estou tentando encontrar mensagens de erro, ocorrendo na versão russa do Windows. Eles estão em russo e minha própria tradução para o inglês não dá a grafia exata, tornando impossível encontrar a resolução. Existe algum banco de...
10.06.2014 / 19:26
0
respostas

Existe um aplicativo que traduz áudio de um idioma para outro? [fechadas]

Eu tenho um vídeo em francês, que eu quero traduzir o áudio para o inglês. Não precisa ser perfeito. Eu já entendo o que está acontecendo no vídeo, mas uma tradução simples como a tradução de texto do Google seria muito útil. Eu posso extrair...
27.12.2012 / 23:53